Чужое тело-1 - Страница 43


К оглавлению

43

Но оказалось, что семью-то молодую благословила не иначе как Лилит.

Что тут сержант имел в виду, я не понял, но решил для себя непременно разузнать. У мастера Клоту спрошу, в конце концов.

С большим трудом растили дочь. Сын уж по дому бегал, мелкий…

Перебрались в столицу, к родителям Седдика. Старый служака-барон, половину жизни отдавший той же Пограничной страже, принял невестку с отвисшей челюстью, кою ему поддержала матушка.

— Ну-ка, усохни, старый хрыч! — Ответствовала она на возмущенный вскрик центимала "Да она жи!". — Сам забыл что ли, как молодой был? Хорошая девочка. Пойдем, покажу тебе комнату, умаялась с дороги-то?

Ну, начали жить да поживать.

Как-то незаметно умер отец. Старые раны, долгие походы и бои напомнили о себе в старости. Уснул одним днем, а ночью нашли уже холодным. Новый барон навел железной рукой пошатнувшийся было под соблазнами городской жизни порядок среди слуг, кого повесил за воровство, кого выгнал. Подтвердил на посту толкового управляющего, и занялся делами. Сержант… То есть децимал подал высочайшее прошение, и перевели его поближе к столице, в королевскую гвардию. Дали гвардейский десяток, поставили на обучение молодежи служил в королевской страже, получил свой гвардейский десяток. С которым его вот совсем недавно разлучили… Да коли его Лилит…

Жена заболела. С год просто кашляла. Потом начала кашлять сильнее, сильнее… Приглашенный врачеватель только развел руками, выдал травы целебные, ушел.

Начала кашлять дочь.

Ну, сначала посыпалась работа. Сержант дневал и ночевал у постелей родных, изредка его подменяла мать. Но все было тщетно.

Травы давали только временное улучшение, как и водиться в таких историях. Да и что за травы-то были, тут простуда какая-нить или ещё что-то, что в моем мире на раз лечиться.

Травы стоили недешево. Потихоньку так поползли в стороны деньги сначала, потом фамильные драгоценности. Деревеньки обезлюдели, за хорошего раба давали хорошую цену, да вот только и хорошие врачеватели стоили недешево.

На следующую порцию трав денег уже просто не хватило, а родным становилось все хуже и хуже.

Денег взять негде. Майорат не продать, тогда вообще ничего не будет. Да и как продать майорат-то? Сдать в аренду? Был рассмотрен и такой вариант, как бы не был он противен. Так не берут же, как заговорил кто, отворачиваются! Из гвардии, веры и опоры дворянства, вышибли с две недели назад, когда серьезно напился и неслабо нахамил генералу Ипоку, а потом ещё и вломил кое-кому, по плохому настроению.

Вчера вечером сержант выкопал могилы.

Две.

Ну и вот.

Ещё по пиву?

— Дрянь ваше пиво. — Я призадумался. Не может ж быть такого, что болезнь простуда в наше время? А? И лечили ведь от нее, лечили. — Сколько ваша трава стоит, децимал?

— Сорок золотых.

— Ого! По весу, что ли? — Я следил за его глазами, а в них внезапно вспыхнула надежда. Тень ещё пока что надежды, но уже что-то есть.

— Горный отвар. — Сказал сержант так, словно это было должно все объяснить.

Я вынул из кошеля десяток золотых, остальное подвинул к нему.

Сержант уставился на кошель как на кобру, которая вот-вот укусит.

— Я не могу это взять, Ваше Величество!

— Взял. — Ровно сказал я. Прозвучало как-то не так, как хотелось бы… Да ну ещё разбираться. — Возьми давай. У меня королева в три раза больше просаживает на каждом приеме. А я что, хуже? Не могу помочь человеку, служившему верой и правдой моему отцу?

Децимал молчал. Просто смотрел на меня как-то непонятно, и молчал. Ох и швырнет он сейчас кошель мне этот в морду, и меня со стулом снесет дальше и в стенку. Зря я как-то, на подачку похоже.

— Мастер Клоту! Можно вас? Ну, с сундучком…

Мастер Клоту перебрался к нам за столик, а на лице его отразилось видимое облегчение. Компания чубайса пугала его больше, чем дикий сержант.

— Мастер Клоту вылечил меня. Не знаю как, просто я в отключке валялся, но ему это удалось! — Знал бы мастер Клоту, что ему удалось мне присниться — и лечить потребовалось бы уже самого мастера Клоту! От Кондратия. — Значит, если и можно что-то сделать… Мастер Клоту? Помогите достойному воину. У него горе… Надеюсь, что сумма, получаемая вами из казны Соединенного Королевства, позволит?

— Да, Ваше Величество. — Поклонился мастер Клоту. — Не беспокойтесь, все, что надо, я вычту из нее…

— Зачем это, Ваше Величество? — Вдруг спросил сержант.

— Что?

— Все это.

— Так а что тебе не нравится? — Изумился я. Нет, ну если сейчас что рассказывать придется… То дело дрянь явно.

— Королева отказалась мне помогать, а генерал Ипоку, командир королевской гвардии, рассмеялся мне в лицо. И тут Вы. Вы ещё малый. Вы можете много не знать… Ваше Высочество. Я вряд ли чем-то смогу… Я и не умею ничего. И нет у меня ничего.

— Я видел, как ты гонял отроков по двору. — Сказал я. — Если пойдешь ко мне в личную охрану… И чуть меня поучишь?

— Ваше Величество. Высшие дворяне не любят служить в Пограничной Страже. И во дворце, и в городе есть мечники уж всяко получше меня. Так зачем я? Почему?

— Да вот захотелось мне начать военную карьеру в Пограничной Страже. Желание у меня такое. Какой же я король буду, если не пройду службу, как тысячи других? И дерешься ты знатно, вот четверо до сих пор в себя прийти не могут. И надо же с тебя что-то взять?

Сержант насупился.

Нет, это я зря сказанул.

— И есть один вопрос… Зачем вашему генералу долбаному шлем с нащечниками?

— Это форма такая, Ваше Высочество. — Удивился сержант. — Поколениями проверенная…

43