— Отчего же так, мастер? Пусть не очень хорошо в Королевстве Альтзора было, но вот он я тут, перед вами. А раньше лежал и не шевелился. И даже в потолок не смотрел. Что ж так? Вы великий гений, если смогли то, что не…
— Ваше Высочество! — Пьяно качнулся мастер. — Ваше Высочество, я скажу вам, что я понятия не имею, почему вы выздоровели. Я испробовал много амулетов. Я даже прижигал вам ладонь…
Вот засранец толстый, найду время, задницу тебе прижгу. Во сне. Чтобы проснулся и поскакал.
— …но вы спали и спали. Я искал в древних трактатах, я искал долго очень, но ничего не нашел, ничего! Все врачи отказались, но я остался ради этих проклятых денег от королевы. Думаете, она не понимала, что я не смогу вас вылечить? Но вот… ик! Ик! Иккк…
— Не сюда, зараза тебя возьми! — Заорал я, оттягивая мастера к борту брички. — Эй, стой, сто-ой!
Мастера с шумом вырвало под ближайшую же стенку. Там не чище было, по продолбленному в земле арыку тек вонючий ручеек. Мастера полоскало домашними пирогами. Охрана ухмылялась, совсем не заботясь о периметре.
А райончик, в котором мастеру так поплохело, и впрямь не очень благоприятный для прогулок. Нижний город тут примыкал к Рыночному кварталу, ничего хорошего даже по словам. Криминал, криминал-с! Правда, пока что тут мало народу собралось, но если задержимся, то могут быть большие неприятности. Вот даже лакей на козлах оглядывается. И узбеки что-то сильно забеспокоились, неуютно им.
— Мастер, мать твою! — Я рванул мастера Клоту за шиворот.
— Вввв…
— Пришел в себя? Лейтенант, воды дайте, быстро!
Кое-как умыли мастера водой из фляжек охраны, водрузили на место, под руку подтолкнули ящик. Я, подумав, наклонил его голову пониже, чтобы не захлебнулся если что. Мастер Клоту заснул, мирно покачиваясь на сиденье и обнимая своё драгоценное имущество.
Вдруг лейтенант Лург, до того лишь страдальчески морщившийся, напрягся. Выпрямился в седле, посмотрел мне за спину, зачем-то полез за мечом, но доставать его не спешил.
Я оглянулся.
Чуть дальше по улице темные тени что-то меж собой решали негромкими голосами. С десяток так силуэтов, ничего хорошего. Охрану-то мою неплохо ещё вольные стрелки Лесного барона протестировали. Тест удался, охрана мешать не будет.
— Валим давай отсюда. — Сказал я лейтенанту.
— Двинулись!
Со свистом над нами мелькнула какая-то палка, похожая на дубинку, и врезала охраннику справа от меня по шее. Раздался громкий "бом", шлем съехал вниз. Охранник с ругательствами закачался в седле, нащупывая меч.
— Отставить! — Скомандовал лейтенант Лург. — Потом разберетесь, до замка все, пошли!
Сзади нас заулюлюкали и заорали, но бричка шустро вошла в поворот вслед за охранниками (вот, кстати, вопрос хороший — как это они там впереди меня оказались?), и только нас и видели.
Во дворце его предали с рук на руки уже знакомой даме. Та охнула, одной рукой подхватила мастера под мышки, другой рукой его ящик, и повлекла куда-то наверх. За ней шел паж, назначенный на сегодня быть провожатым мастера.
Меня же сопровождало двое охранников с каменными рожами. Ну да и фиг с ними, лишь бы вреда от них не было.
Прошелся по темным и пустым коридорам, свернул к себе, стража у покоев кое-как выпрямилась по стойке "смирно". Кивнул им, не особо внимания обратив. Кое-как использовал туалетный горшок по назначению. Ноги и руки уже просто гудели, требовали полежать и отдохнуть, да и живот-то обожравшийся таскать сложно. Ладно, сейчас вот закрою глаза, и здравствуй мир Земли, с туалетами теплыми и душевыми…
Ого, а где же Её Величество, то есть Её Высочество? Принцесса-то где? Должна уж быть. Время позднее. Хотя, она там что-то вроде в саду гуляла… Наверное, и загулялась.
— Эй, ты. — Спросил я у ближайшего узбека. — Где Её Высочество?
Раб смешался, согнулся в поклоне, и его стала бить крупная дрожь.
Ну вот, дела.
— Выпрямись. — Сказал я, постаравшись придать голосу максимально повелительных ноток. — Говори.
— Ваше Высочество не вернуться. — Пробормотал он так, словно во рту кашу держал, и не мог пережевать. Акцент, однако. Бурчание, как у пуза, принявшего тройную норму газировки.
— Ну и хорошо. — Пожал я плечами. — И ладно. Что трясешься-то?
— Ввввв… — Дрожь стала ещё сильнее.
— А ну хорош. — Пришлось прикрикнуть.
Но толку-то не было, выходец из жарких стан трясся как осиновый лист и не мог сказать ничего путного. Как отрезало.
Да что я с ним вожусь-то? Там же у нас ещё стража есть, пара человек у дверей стоит. Вот с ними надо и пообщаться.
— Эй. — Высунулся я из-за двери. — Эй, воин.
— Да, Ваше Высочество. — Сказал правый, не отводя взгляда от коридора. Вроде бы этот сопровождал меня в поездках ещё в первый раз. И сержант его неплохо отлупил в "Ильтико". Но вот имени его не знаю, они все избегают почему-то по имени друг к другу обращаться.
— Принцесса Альтзора куда делась?
— Она гуляет в парке, Ваше Высочество. — Сказал стражник. Помолчал, раздумывая, стоит ли говорить или нет, но все же решился. — С рыцарем Алором и двумя пажами. — Последние слова он произнес как-то многозначительно. — Как с утра ушли, так до сих пор и нету.
— Что ещё за рыцарь, почему не знаю? — Удивился я.
— Племянник по мужу графини Нака. — Ответил стражник что слева. — Он выступал в последнем турнире, год назад. Сшиб с коней двух рыцарей.
Про турниры я уже слышал, проводились тут. Турнир в честь дня основания города, турнир в честь начала осени, турнир в честь дня рождения рыцаря-