Чужое тело-1 - Страница 115


К оглавлению

115

— Хм, интересно, а вот рыцарь, полученный по наследству, в Альтзоре или Рохни, считается ли рыцарем у нас?

— Конечно же, по Цинскому уложению. Независимо от того, как получил дворянин свой титул на родине, в других странах его титул подтверждают… Тогда начнем с изучения основных положений Цинского уложения. Ваше Высочество, думаю, что удобнее будет записать… Доставайте письменные принадлежности…

А вечерком, когда я возвращался от сержанта, меня перехватили лакеи и объявили приглашение в тронный зал. Там прием очередной ожидался, всех и про всё. Очередной спектакль королевы "какая я хорошая". Сегодня при небольшом стечении народу в спектакле участвуют граф Лург, графиня Нака и фрейлины двора. Ещё принцесса Альтзора, сидит от королевы с противоположной от меня стороны, чтобы я плохо не повлиял, наверное.

Снова пошли просители косяком. Одному монетку, другому, третьему…

И вот, знакомые все лица.

Те крестьяне, что я когда-то давно видел в доме у мастера Виктора. В том же составе, пробились таки на прием. Интересно, как?

— Ваше Величество. — Поклонились.

Я привстал в кресле, узнавая, но быстро опомнился и сделал вид, что тянусь за конфеткой. Графиня Нака злобно на меня поглядела, но по рукам хлопнуть не осмелилась. Во коза, тоже мне… Как бы нажаловаться не умудрилась, со стражниками-то я не справлюсь…

— Что привело вас ко мне, землепашцы?

— Ваше Величество, несправедливость! — Бухнулись на колени крестьяне. — Граф Дюка продал наши семьи, продал наши дома и убил нашего господина.

Как камень в воду бросили, в шумноватом зале стало тихо. И такое ощущение, что...

Граф Дюка поправил бородку и в неё же осклабился.

Граф Лург шумно засопел.

— Степняки осадили наши дома, Ваше Величество! Мы отбились, но наш господин нас бросил, он заперся в замке… А граф Дюка с войском побил нас, а потом убил нашего господина, его наследника запер в замке, а земли свои забрал себе… Мы не хотим к графу Дюка, у нас уже есть господин…

Кажется, что граф Дюка сделал какой-то жест рукой, но я не заметил. Стоящий ближе всех стражник ткнул древком копья, и староста крестьян свалился на пол, зажимая ладонями рваную рану на голове.

В зале поднялся шум. Все переговаривались со всеми, возмущались, дамы падали в обмороки, кавалеры делали брезгливые лица.

Крестьяне же сбились в центре как испуганные овцы, жались друг к другу.

Мало помалу все успокоилось, все обратились к королеве. Все ждали.

Я даже заинтересовался, что же сейчас будет? Выпнут сильными пинками за стены? Или сначала выпорют? Не, сначала выпорют точно.

— Казнить! Вот окаянцы, что удумали! — Выдала королева вердикт.

Вот тебе и раз.

— Господин поставлен над быдлом богами! — Прошипела графиня Нака. — И не смерду решать, как… — Она аж задохнулась от злости.

Дальше как во сне.

Сон во сне? Кошмар какой-то, очень хочется проснуться.

Крестьян заломали, несмотря на вялое сопротивление. Скрутили, руки в локтях, выносили по двое, спиной вперед, подхватив за бёдра. Последним несли старосту, того самого, что разговаривал со мной.

Я натолкнулся на его взгляд. И вздрогнул.

Внезапно я ощутил себя как голый. Меча на поясе нет. Кинжала нет. Власти никакой нет. Силы нет. Ничего нет.

Всего лишь дурной сон вокруг. Который никак не хочет налаживаться, не смотря на все мои усилия.

— Мальчик мой! — Умильно спросила меня королева. Ну прям счас леденец даст! — Как ты себя чувствуешь?

Как в дерьме повалялся.

— Хорошо, мама! Только вот что-то голова кружится… Где мой мастер Клоту?

— Снова его нет на месте? — Осерчала королева. — Ну ужо погоди, я ему задам…

— Мастер Клоту хороший! — Заявил я. — Я пойду в свои покои, мама… Пусть туда подадут попить…

— Вина? — Нахмурилась королева.

— Нет, чего-нибудь другого… — Я попробовал сбледнуть с лица. Задержал дыхание, на полминуты, потом быстро расслабил мышцы лица, уставил глаза в одну точку. — Мама, где мастер Клоту? Я хочу к нему…

Вот так, не мытьем так катаньем выбрался из зала. Добрался до своих покоев, захлопнул дверь, заложил засов. Не раздеваясь, сел на кровать.

Принцесса Альтзора стояла перед здоровенным кульманом и орудовала иглой. На меня ноль внимания, да и не надо мне сейчас никакого внимания.

Так и сидел с полчаса, просто тупо смотря в стену.

Ещё раз из-за меня гибнут люди.

Ещё раз.

Мне это уже надоело.

В дверь сунулся мастер Клоту.

— Ваше Высочество, Ваше Высочество… — Это мне и принцессе, которая оторвалась от вышивки и глядела на вошедшего. — Меня послали к вам, сказали, что вы себя плохо чувствуете…

— Это так, но думаю, что горячего чаю будет достаточно. — Улыбнулся я мастеру Клоту. — И чуть посидеть в покое.

— Конечно, Ваше Высочество. Я распоряжусь. — Мастер Клоту кинул ещё один взгляд на принцессу, решился. — Ваше Высочество, завтра в лавке будут новые книги, вы просили напомнить.

— Большое спасибо, мастер. — Оторвалась от своего шитья Альтзора.

Мастер Клоту показал глазами на меня.

Альтзора пожала плечами, и отвернулась к своей вышивке. Мастер Клоту вздохнул, подошел ко мне ближе.

— Вы не виноваты, Ваше Высочество. — Говоря, он попытался взять меня за руку, померить пульс и заглянуть в глаза.

— В чем, мастер? — Спросил я.

— В смерти тех крестьян, Ваше Высочество.

— Это не так, мастер Клоту. — Вздохнул я. — Да что вы так на меня смотрите-то? Все со мной хорошо.

— Это всего лишь крестьяне, Ваше Высочество. — Сказал мастер Клоту. И закрыл дверь с той стороны. Мне показалось, что по лестнице послышались его шаги, и все стихло.

115